random note: sushi & the FMA dub.
Sep. 17th, 2005 01:18 pmI feel towards the FMA dub much the way I feel towards sushi.
Back when I was just getting into anime, and was developing an obsession with all things Japan, I decided I ought to learn to like sushi. So I tried. Every time sushi became available, I would get myself some. Did my damnedest to learn to eat and like it, since I figured it would make me open-minded and multi-cultural.
That was also how I approached the FMA dub. Obsessed with all things FMA, determined to like the dub to show my open-mindedness. Watched every episode for the first 12 and actively searched for good things I could say I liked about it.
I don't like sushi. I concluded, after over six months of trying to like sushi, that I hate it. It's cold, slimy and disgusting.
And I also don't like the FMA dub.
Back when I was just getting into anime, and was developing an obsession with all things Japan, I decided I ought to learn to like sushi. So I tried. Every time sushi became available, I would get myself some. Did my damnedest to learn to eat and like it, since I figured it would make me open-minded and multi-cultural.
That was also how I approached the FMA dub. Obsessed with all things FMA, determined to like the dub to show my open-mindedness. Watched every episode for the first 12 and actively searched for good things I could say I liked about it.
I don't like sushi. I concluded, after over six months of trying to like sushi, that I hate it. It's cold, slimy and disgusting.
And I also don't like the FMA dub.
no subject
Date: 2005-09-17 01:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 01:37 pm (UTC)[tangent] I never really tried sushi until after I got out of my Japan-obsession. It was forced down my throat and I hated it, because vinegar makes me ill. But then... I decided to give it another shot, only this time without the vinegar (I work at a Japanese resteraunt, and the cheif is cool about making custom sushi), and it was delicious. So I eat sushi now and adore it, only it's not sushi because... sushi means vinegar-flavored rice. Whatever man. [/tangent]
Seriously, though. I watched 14 episodes of the dub. I just hate it. I'm sorry. X_x. I tried, though.
no subject
Date: 2005-09-17 01:43 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 01:51 pm (UTC)but, I know much worse dubs out there, so I'm on the other hand thankful that it's not too awful >.>;
no subject
Date: 2005-09-17 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 02:54 pm (UTC)But that's a pretty good analogy.
no subject
Date: 2005-09-17 03:24 pm (UTC)Although, it's hard to explain... it's not even the temperature/texture per se. I wonder if a lot of it doesn't just have to do with the portion size. I have to eat it all in one bite, if I have to struggle to bite it in half, I gag. But then if the whole sushi bite is to big, I gag again. If I could find someone to make itty-bitty sushi for me, then maybe...
no subject
Date: 2005-09-17 03:25 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 03:26 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 02:58 pm (UTC)Personally... as strange as it sounds, while some of the voices really aren't that good (and I'm sure that this goes without saying, yes?) some of the ways they've translated their lines are better than the original, in my opinion.
*shrugs* As you said, it's a matter of personal tastes. :)
no subject
Date: 2005-09-17 03:25 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 05:58 pm (UTC)To put it another way... I suppose I understand more of what's going on in the dubbed versions, which is the more important issue for me. ^_^;
no subject
Date: 2005-09-23 05:47 pm (UTC)That and Tucker and Cornello's Stereotypical British Accents ('cause only the bad guys are British, of course, and even then Funimation seem to have forgotten that nobody in Britain talks like that *anyway*, it's just how Hollywood thinks we talk. Augh.)
no subject
Date: 2005-09-23 06:05 pm (UTC)As for Edward... I don't know. His voice can be irritating at times, but I really do think it fits the role. He sounds like a fifteen-year-old punk (pardon my lack of eloquence there,) and it isn't bad enough to throw me off. Or at least, so my opinion goes.
And... hah, I honestly thought that they were going for a wrestling announcer for Cornello. "In this corner... the Fullmetal ALCHEMIST!! In the other corner... a Chimeraaaaaaa!!!"
...I can see why it would be annoying, but again, I thought it fit the role decently well. (Assuming, of course, that people stuck in the middle of a desert would have the same accent as an island nation... *sighs*)
no subject
Date: 2005-09-24 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 03:15 pm (UTC)The dub interests me more than anything. I like FMA a lot, and it intriuges me as to how they're going to do certain parts.
Although I could have done without Tucker having the sterotypical English villain voice.
no subject
Date: 2005-09-17 03:22 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 03:34 pm (UTC)The idea of watching a show in Japanese and understanding more than just one or two words per show seems awesome to me. ^__^
Sean's Vietnamese friend was over at our house and called home to see if he could stay longer. The kids just sat around, eyes big, as he chattered away in Vietnamese. When he got off the phone, Sean said, "That is so cool." ^_^
no subject
Date: 2005-09-21 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-17 07:18 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-18 12:15 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-18 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-19 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-19 09:07 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-18 09:06 pm (UTC)Another reason is cuz I think the VAs are such snobs. -_- met them in person, hate them.
no subject
Date: 2005-09-19 07:53 am (UTC)Reeeeeeeeally? I met Vash's VA from Trigun once, and he was totally rude to the guys (my friend) and the not-good-looking girls (me). It was really fucking annoying. I trashed his autograph.
no subject
Date: 2005-09-19 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-19 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-19 08:35 am (UTC)And I don't even want to get into the whole thing about how Vic tries to push his religion onto people. Just. Ergh.
no subject
Date: 2005-09-19 08:39 am (UTC)I had heard, somewhere, that Vic gets a little TOO into Ed's character, and gets highly offended at things like, say, YAOI. >.> Don't remember where I heard it, though.
no subject
Date: 2005-09-19 08:52 am (UTC)Yes, he does. He gets even MORE offended with Elricest. And yet he says "I think I'm the only person who truly knows just how much Ed loves Al."
Hypocrite, much?
no subject
Date: 2005-09-19 08:54 am (UTC)*has met many voice actors who don't have a problem with yaoi*
no subject
Date: 2005-09-19 09:02 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-20 04:58 am (UTC)As for the FMA dub... I tried. Have seen most of the first season, even. Actually enjoyed seeing how different readings of different scenes changed certain things. Thought they did a great job with a couple of characters.
But the shortfallings are much more than the good points, imho. And Ed's voice makes me -weep-. ;_;
no subject
Date: 2005-09-21 06:34 pm (UTC)